Ejemplos del uso de "sacará" en español
Traducciones:
todos281
получать38
выводить34
доставать29
сделать29
извлекать23
снимать23
решать17
делать14
вытаскивать13
вынимать11
показывать8
выбирать6
вытягивать6
высовывать5
выпускать3
вынуждать3
браться2
черпать2
выхватывать2
вырывать2
тянуть1
обретать1
почерпнуть1
вычитать1
otras traducciones7
Cada vez sacará una de estas y le dará a los monos solo dos.
Каждый раз он будет давать на одну меньше и обезьяны будут получать всего две.
La tecnología las sacará de la pobreza, pero se necesita un mercado para salir de ella.
Технологии выведут из нищеты, но чтобы её избежать, нужен рынок.
Por ejemplo, la abrumadora mayoría de las nuevas centrales de energía en China e India -necesarias para impulsar la industrialización que sacará a cientos de millones de personas de la pobreza- estarán alimentadas a carbón.
Например, подавляющее большинство новых электростанций в Китае и Индии - необходимых для управления индустриализацией, которая выведет сотни миллионов людей из бедности - будут основаны на сжигании угля.
Ellos lo sacaron de la red y con esto lograron enojar a parte de internet.
А они решили вывести протест в офлайн.
Pero sacamos una tercer ventaja al hacer este movimiento.
Но оказалось, что есть и третье преимущество выбранного нами хода,
Hace pocos años Gateway sacó televisores de pantalla plana.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
Su contraparte en Hungría, Peter Medgyessy, fue sacado del cargo a fines de agosto.
Премьер-министр Венгрии Петер Медгиесси был вынужден уйти в конце августа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad