Exemples d'utilisation de "salir" en espagnol avec la traduction "выходить"

<>
¿Puedo salir de la habitación? Я могу выйти из комнаты?
Voy a salir un momento. Я выйду на минутку.
"Voy a salir a correr". выйду на пробежку."
Tienes fiebre y no deberías salir. У тебя жар и тебе не следует выходить на улицу.
Tom esperaba salir temprano pero se durmió. Том собирался выйти рано, но уснул.
No la vi salir de la habitación. Я не заметил, как она вышла из комнаты.
Estoy ocupado ahora y no puedo salir. Я сейчас занят и не могу выйти.
Mi madre se maquilló antes de salir. Перед тем как выйти из дому, моя мама сделала макияж.
¿Es posible salir del tren en Brest? Можно ли в Бресте выйти из поезда?
Debe estar loco para salir con esta tormenta. Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.
Antes de salir de casa, consulte el servicio meteorológico. Перед тем как выходить из дома, изучи прогноз погоды.
Al salir, lleno de combustible, pesa como 55 kilos. Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
En este caso, están observando burbujas de oxígeno salir. В данном случае пузырится выходящий кислород.
Está tratando de mover sus músculos y salir de esto. Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения.
Tenemos los mismos problemas y podemos salir a las calles. У нас те же проблемы, мы можем просто выйти на улицы.
La tormenta me impidió el salir a dar un paseo. Гроза помешала мне выйти на прогулку.
Así que dejas salir a unos cuantos millones cada vez. Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек.
Me siento un poco enferma, pero quiero salir de todas formas. Я чувствую себя немного нездоровой, но я в любом случае хочу выйти.
En esta oficina no necesita salir para contactar con la naturaleza. В таком офисе, вам не нужно выходить на улицу, чтобы прикоснуться к природе.
Y por fin salir de este dilema que nos vuelve locos. И мы наконец выйдем за пределы ужасной дилеммы, в которой мы сейчас живем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !