Exemples d'utilisation de "se acostumbren" en espagnol

<>
"Durará cinco, seis años, antes de que la situación se estabilice un poco, se calme y los nuevos jugadores se acostumbren a sus nuevos papeles", así empezó con convicción su conferencia en la Facultad de Derecho la embajadora checa ante la UE, Milena Vicenová. "Потребуется пять или шесть лет, прежде чем ситуация хоть как-то стабилизируется, успокоится и все игроки привыкнут к своим новым ролям", посол ЕС Милена Виценова жестко начала свою лекцию на юридическом факультете.
Estoy acostumbrada a vivir sola. Я привыкла жить одна.
Hazlo bien y acostúmbrate a ello. Исполняйте её хорошо и свыкайтесь с ней.
No estoy acostumbrada a esto. Я не привыкла к этому.
"Estoy acostumbrado a no elegir". потому что я привык к отсутствию выбора".
Estoy acostumbrado a vivir solo. Я привык жить один.
Estoy muy acostumbrado a esto. Я так уже привык.
No estoy acostumbrado a esto. Я не привык к этому.
Tarde o temprano me acostumbraré. Рано или поздно я привыкну к этому.
Se adaptarán y se acostumbrarán. Вы к этому адаптируетесь и привыкнете.
Como estoy acostumbrada a hacer entrevistas. Ведь я привыкла вести беседу в стиле вопрос-ответ.
Ella está acostumbrada a vivir sola. Она привыкла жить одна.
Están acostumbradas a lidiar con gobiernos; Они привыкли справляться с проблемами правительств;
Me he acostumbrado a vivir solo. Я привык жить один.
Tom está acostumbrado a levantarse temprano. Том привык рано вставать.
No estoy acostumbrado a caminar distancias largas. Я не привык ходить пешком на большие расстояния.
Se acostumbraron uno al otro bastante pronto. Они довольно быстро привыкли друг к другу.
Pronto te acostumbrarás a la comida japonesa. Ты скоро привыкнешь к японской кухне.
Sólo que estoy tan acostumbrada a esa historia. Просто к этому рассказу я настолько привыкла.
Como consumidores están acostumbrados a una gratificación instantánea. Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !