Exemples d'utilisation de "se comunica" en espagnol
Traductions:
tous96
общаться79
связываться4
сообщаться3
соединяться1
распространяться1
autres traductions8
Es una cantidad realmente profunda de información no verbal que se comunica con los ojos.
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта.
Todo esto está muy bien, pero el liderazgo eficaz también se comunica mediante acciones y políticas.
Пока неплохо, но эффективное руководство также сопровождается политическими решениями и действиями.
De ninguna manera deberíamos permitir que el gobierno se comunique de la manera en que se comunica.
Мы ни в коем случае не должны позволять правительству информировать нас так, как это делается сейчас.
Esta fue una revolución de conciencia, basada en el acceso a la información que se comunica con rapidez.
Это была революция сознания, основанная на доступе к информации, которая быстро передается.
La ojiva pequeña está tomando una cascada, y haciendo girar los rotores y ralentizándolos, y la ojiva grande se comunica con seis cascadas y manipulando válvulas.
Маленькая боеголовка принималась за один каскад, раскручивала и замедляла роторы, а большая боеголовка захватывала шесть каскадов и манипулировала вентилями.
Dado que esta secta difusa pero masiva se comunica con sus miembros de boca en boca o a través de Internet, y no por medios convencionales, es difícil para el Partido atacar sus centros nerviosos.
поскольку эта рассеянная, но массовая секта осуществляет коммуникации со своими членами посредством разговоров и с помощью Интернета, а не привычными способами, Партии трудно пресечь нервные центры движения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité