Exemples d'utilisation de "se desprendieron" en espagnol
Traductions:
tous27
следовать7
отказываться2
откалываться2
отваливаться2
отделяться2
избавляться2
вытекать2
явствовать1
уходить1
autres traductions6
En Groenlandia, dos enormes trozos de hielo se desprendieron en julio y agosto.
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
Ésa fue otra de las enseñanzas que se desprendieron de lo sucedido en 2004.
Это стало еще одним уроком 2004 года.
Se fracturó por la presión atmosférica, se partió, los pedazos se desprendieron, y produjo esos daños.
Он разломился под давлением, и распался на более мелкие части, и нанес некоторый ущерб.
Todo lo que conoce es el lugar donde los etiquetó y sabe dónde se desprendieron las etiquetas;
Он знает только, где пометил их и где метки всплыли.
Se podrían haber aprendido más rápidamente las enseñanzas que se desprendieron de anteriores crisis bancarias en todo el mundo.
Уроки предыдущих мировых банковских кризисов можно было бы усвоить и побыстрее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité