Exemples d'utilisation de "se logran" en espagnol

<>
Y se logran cosas sorprendentes. И в итоге, вы знаете, получаются удивительные вещи.
Encuentro que los mejores resultados en la vida no se logran debido a falsas ideas o asunciones no comprobadas. Я замечаю, что лучшие результаты в жизни обыкновенно блокируются ложными положениями и непроверенными посылками.
Sin embargo, otros objetivos, como promover la democracia y los derechos humanos, se logran mejor mediante el poder blando. Но другие цели, как, например, распространение демократии и защита прав человека, легче достигаются при помощи мягкой силы.
Y estas sí son lo suficientemente grandes para obtener todos los beneficios que se logran cuando millones trabajamos bajo buenas reglas. И они достаточно большие для получения всех преимуществ, которые мы имеем, когда миллионы работают вместе по хорошим правилам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !