Sentence examples of "se mudó" in Spanish
Pero también se mudó aquí para conocer otra gente que hiciera lo mismo.
Но он переехал сюда еще и для того, чтобы встречаться с другими людьми, которые делают то же самое.
La gente se mudó a las casas de sus amigos y los parientes se han convertido en sin techo.
Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными.
Mis padres se conocieron en Oxford en los 50s, y mi madre se mudó a Nigeria y vivió allá.
Мои родители познакомились в Оксфорде в 50е годы, моя мать переехала в Нигерию и стала там жить.
Renunció a su vida y se mudó a Juárez, comenzó a escribir historias que documentaban a las mujeres desaparecidas.
Она в корне изменила свою жизнь, переехала в Джуарез и начала писать рассказы, документирующие исчезновения женщин.
Y mi familia se mudó de la zona urbana, donde vivíamos, a una zona rural lejana que era más segura.
Моя семья переехала из города, в котором мы жили, в отдалённую сельскую местность, где было безопаснее.
Esta historia comenzó a mis 4 años cuando mi familia se mudó a un nuevo barrio en nuestra ciudad de Savannah, Georgia.
Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия.
La gente rica se mudó a la ciudad de arriba y dejó a la gente pobre en las ciudades de abajo cerca del 10% al 12% de la gente se ha mudado a la ciudad de arriba.
Богатые люди переехали в верхний город, оставив бедных в нижних городах, около 10-12% людей перебралось в верхний город.
Una de mis mejores amigas de la infancia se casó con un líder sindicalista a quien le resultó tan difícil encontrar empleo en EE.UU. que finalmente se mudó con su familia a Canadá, donde las huelgas son mucho más comunes.
Одна из моих лучших подруг детства вышла замуж за профсоюзного деятеля, но ему было настолько сложно найти работу в США, что в конечном итоге он со своей семьей переехал в Канаду, где рабочие гораздо чаще проводят забастовки.
Andrew se había mudado a Detroit desde Duluth, Minesota.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Tres meses después me había mudado, y la aventura continuaba.
Три месяца спустя и переехала в США, и мои приключения продолжились.
Y entonces se mudaron, pero decidieron no pagarme el alquiler.
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert