Exemples d'utilisation de "se mueve" en espagnol

<>
Indonesia se mueve bastante rápido. Индонезия продвигается довольно быстро.
Se mueve en línea recta. Она едет прямо.
Lo hermoso es que se mueve. Самое красивое в ней то, что она движется целиком.
Así de rápido se mueve esto. Да, это развивается настолько быстро.
Al seleccionar "aceptar" el cubo se mueve. При выборе утвердительного ответа кубик оживёт.
el hielo se mueve por todos lados. повсюду вокруг нас движется лёд.
Conforme uno se mueve a los lados, disminuye. При удалении в сторону - тоже.
Definitivamente se mueve hacia el punto de aterrizaje. Определённо движется в сторону площадки для приземления.
Se mueve en la esfera de lo sagrado. Он движется в сфере священного.
Este atún se mueve en un océano numérico. Он передвигается в цифровом океане.
Porque se mueve bastante rápido en ese video. Потому что на этом видео он движется чертовски быстро.
"Es que todo se mueve en torno al sexo". "Всё дело в сексе."
El conocimiento se mueve cuando las personas se mueven. Знания перемещаются вместе с людьми.
Un tercio de las personas se mueve en bicicleta. Уже треть жителей едет на работу на велосипеде.
Pero mi robot STriDER no se mueve de esta manera. Но мой робот STriDER передвигается, не как они.
¿Cómo se mueve la gente por estos nuevos espacios urbanos? Как люди перемещаются через эти новые городские пространства?
Y todo se mueve en la red social del conocimiento, flotando. И всё дело в социальной сети, приводящей к свободному распространению знаний.
Esa es la gente que se mueve por allí, incluso pigmeos. Люди, которые ходят вокруг, это пигмеи.
Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza. Уши движутся пассивно, когда движется голова.
Coloquen una llama por debajo, el pistón se mueve hacia arriba. Разведите огонь под ним, поршень поднимется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !