Ejemplos del uso de "se rompía" en español
Traducciones:
todos27
сломаться18
разрываться3
рваться2
отламываться1
ломаться1
разбиваться1
порываться1
Los témpanos nacen cuando se desprenden de los glaciares o se rompen las barreras de hielo.
Айсберги рождаются, когда они откалываются от глетчерных льдов или отламываются от шельфовых ледников.
Pero, como ha demostrado el primer ministro británico, David Cameron, es mucho más probable que la cadena europea no se rompa por su eslabón más débil, sino por el más irracional.
Однако, как нам показал недавно на деле премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, европейская цепь порвется не на самом слабом ее звене, а на самом иррациональном.
BERLÍN - Cuando están demasiado tensas, las cadenas tienden a romperse por el eslabón más débil.
БЕРЛИН - При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.
Tira mucho más fuerte de un lado que del otro y la nube se rompe.
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.
Y cuando eso cedió, utilicé uno de los remos rotos.
Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
Sí alguien luego trata de usarla, se asegura y se rompe.
Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается.
Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día.
Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad