Exemples d'utilisation de "se vayan" en espagnol avec la traduction "идти"
Traductions:
tous249
уходить113
уезжать38
пойти33
идти26
течь17
расходиться3
выезжать2
разъезжаться1
autres traductions16
Europa en lugar de permanecer en el camino de la ortodoxia que Alemania lidera - camino que a través de la contraproducente aplicación de medidas de austeridad y deflación (que ejercen presión para que los salarios y los precios internos se vayan a la baja) ha convertido la estabilización en recesión - debe desarrollar una estrategia basada en el crecimiento para superar la crisis de una vez por todas.
Вместо того чтобы продолжать идти по тропе ортодоксальности, проложенной Германией, - которая путем мер жесткой экономии, приводящей к обратным результатам, и дефляции (снижая заработную плату и цены), превратила стабилизацию в рецессию - Европа должна разработать стратегию, основанную на росте, чтобы преодолеть кризис раз и навсегда.
En Suecia lo leíamos una vez y nos íbamos de fiesta.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку.
Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.
Ella le pidió que se quedase, pero él tenía que irse a trabajar.
Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
Y eso no es bueno, para un hombre recién casado irse a casa de mal humor."
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
¿El desarrollo humano y la reducción de la pobreza han ido a la par con el crecimiento del ingreso?
Смогут ли избавление от бедности и человеческое развитие идти в ногу с ростом доходов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité