Beispiele für die Verwendung von "sea necesario" im Spanischen
Übersetzungen:
alle204
быть нужно82
потребоваться32
быть необходимым19
следовать19
требоваться16
понадобиться12
andere Übersetzungen24
Pero en un mundo donde la energía se libere y se transmita fácilmente y a bajo costo, podemos extraer agua dondequiera que estemos y usarla en lo que sea necesario.
Но в мире, где энергия освобождена и передаваема легко и дёшево, мы сможем брать воду где угодно и превращать её в то, что нам нужно.
Para que el uso de la fuerza sea necesario, debe redituar una ventaja militar directa que ayude a combatir la agresión.
Чтобы применение силы было необходимым, оно должно принести прямое военное преимущество, которое помогает побороть агрессию.
Debería instarse al fiscal jefe de la Corte Penal Internacional, Luis Moreno Ocampo, a acelerar sus investigaciones y, una vez que la evidencia sea suficiente, presentar cargos contra quienes han cometido estos crímenes o no hicieron lo necesario para disciplinar o procesar a los perpetradores.
Нужно убедить Главного Обвинителя МУС Луиса Окампо Морено ускорить свои расследования и, как только доказательств будет достаточно, предъявить обвинения тем, кто совершил эти преступления или не смог призвать к порядку или наказать преступников.
Y cuando estamos en los mundos de los juegos creo que muchos nos volvemos la mejor versión de nosotros mismos, el más dispuesto a ayudar instantáneamente, el más tenaz para seguir con un problema lo que sea necesario, para levantarse después de fallar e intentar de nuevo.
И когда мы в игровом мире, я считаю, что многие из нас становятся наилучшим воплощением самих себя, готовыми помочь в любой момент, настолько хорошими, что работают над проблемой столько, сколько потребуется, возвращаются к ней после неудачной попытки и пробуют снова.
En mi opinión, es necesario integrar ambas cosas.
Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны.
Si no, será necesario adoptar soluciones más draconianas.
В противном случае понадобятся более безжалостные решения.
¿Por qué ocurre, y qué será necesario para superarlo?
Что потребуется для того, чтобы преодолеть его?
Ahora, medio año después, es necesario reconsiderar el balance de la responsabilidad.
Сегодня, полтора года спустя, я считаю необходимым пересмотреть степень ответственности.
Lo anterior es necesario para eliminar los apoyos corporativos.
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Es necesario un sistema creíble para manejar el nuevo sistema decentralizado de Indonesia.
Требуется надежная система власти для управления новой децентрализованной Индонезией.
Por supuesto, sabemos que será necesario un abordaje diferente en el más largo plazo.
Конечно же, мы осознаём, что в долгосрочной перспективе понадобится иной подход для решения проблем.
Si es necesario, el ejército debería protegerlas día y noche.
И если потребуется, армия должна начать осуществлять круглосуточную охрану этих школ.
Comer ballenas no es necesario para la salud o una mejor nutrición de los japoneses.
Употребление китового мяса в пищу не является чем-то необходимым для здоровья или для улучшения питания японцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung