Exemples d'utilisation de "seguridad social" en espagnol
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social.
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Ambos cuentan con sistemas de seguridad social amplios y fuertes.
В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
la seguridad social, un sistema de relaciones laborales sindicalizadas, la regulación del mercado.
социальная защита, система профсоюзных трудовых отношений, регулирование рынка.
La Asamblea Nacional está negociando una ley de seguridad social que puede resultar razonable.
Национальная Ассамблея ведет переговоры о законе общественной безопасности, который, возможно, окажется разумным;
Pero esta era justamente la situación que la reforma a la seguridad social debía eliminar.
Однако именно с этой ситуацией пыталась бороться реформа социальной системы.
Los gastos de seguridad social enfrentarán un déficit de 6 billones de yenes este año.
В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен.
Y se ha dedicado una atención insuficiente a mantener una adecuada red de seguridad social.
Также недостаточное внимание уделяется поддержанию надлежащей системы социальной защиты.
hace 50 años la presión era el derecho a la seguridad social y el bienestar.
Полвека назад под давлением находилось право на социальные гарантии и льготы.
Sin embargo, estos subsidios son muy diferentes de los programas de asistencia y seguridad social.
Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
Necesitan tiempo para construir una red de seguridad social que les permita reducir el ahorro preventivo.
Им требуется время для создания сети социальной защиты, способной побудить китайских домовладельцев снизить объём своих сбережений.
Sobrevivieron tanto como lo hicieron en una época en la que la seguridad social no existía.
Секта прожила достаточно долго во эпоху отсутствия системы социальной защиты.
La gente ahorra en parte debido a la debilidad de los programas de seguridad social del gobierno;
Действительно, в Китае существует редкая проблема - излишек сбережений.
Y así es como más o menos se veía toda Inglaterra sin una red de seguridad social.
И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты.
Hay tres teorías sobre el por qué de la concentración de la administración Bush en la seguridad social.
Насчет того, почему администрация Буша сосредоточивает внимание на Social Security, существует три теории.
Con este propósito, se debe dar prioridad a una serie de reformas fiscales, de seguridad social y tributarias.
Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
La apertura implica una mayor exposición a riesgos externos y, por lo tanto, una mayor demanda de seguridad social.
Открытость предполагает повышение подверженности внешнему риску, и отсюда большую потребность в социальной безопасности.
La tercera es reducir la magnitud de la seguridad social para todos porque el apoyo político que tenía está disminuyendo.
Третий - сократить размер благосостояния для всех потому, что его политическая поддержка уменьшается.
Es la obligación innegable del Estado garantizar los beneficios de la seguridad social a todos los habitantes de un país.
Неотъемлимым долгом государства является гарантия социальной безопасности для всех жителей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité