Exemples d'utilisation de "seguridad" en espagnol avec la traduction "надежность"

<>
Un compromiso multilateral para la seguridad energética Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
En efecto, a China le preocupa la seguridad de los bonos del Tesoro estadounidense que posee. Кстати, Китай уже беспокоится о надёжности имеющихся у него облигаций Казначейства США.
Las amenazas a la seguridad energética se deben enfrentar y resolver de manera multilateral, con todas las partes involucradas presentes. Необходимо бросить вызов угрозам надежности энергоснабжения, и их необходимо решать на многосторонней основе со всеми присутствующими заинтересованными сторонами.
Muchos líderes extranjeros pasaron pronto del regocijo burlón al miedo - y a la seguridad de los bonos de la tesorería estadounidense. Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США.
Los depósitos de seguridad de los bancos suizos fueron el símbolo de la fiabilidad inquebrantable, como Lindt y Sprüngli del chocolate auténtico. Сейфы швейцарских банков стали символом незыблемой надежности, как Lindt и Sprungli символизируют утонченный вкус в шоколаде.
Hoy, no existe nada en una escala pan-europea que garantice la responsabilidad de cada estado miembro de asegurar la seguridad de sus futuros suministros. В настоящее время в панъевропейском масштабе нет ничего, что гарантирует обязанность каждого государства-члена обеспечить надежность своих будущих поставок.
Preocupa a mis estudiantes que esas tendencias sigan reduciendo la seguridad en el empleo y los niveles de los salarios e incluso eliminando del todo algunos puestos de trabajo. Мои студенты беспокоятся о том, что такие тенденции будут развиваться, что приведёт к снижению надёжности рабочих мест, к понижению уровня зарплаты и даже к полному исчезновению некоторых профессий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !