Exemples d'utilisation de "semillas" en espagnol avec la traduction "семя"

<>
Todas las semillas son comidas. Все семена съедаются.
No queremos compañías dueñas de semillas. Мы не хотим, чтобы компании владели семенами.
Sí, semillas que pueden salvar tu vida. Да, семена, которые могут спасти вам жизнь.
Se plantan las semillas y luego crecen. После этого семена сажают и взращивают.
Semillas de mostaza amarillas, cúrcuma, y páprika. Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка.
Y después regresan cuando las semillas están listas. и возвращаются, как только созревают семена.
Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados. Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Estas semillas son mimadas luego por el micelio. Затем семена вскармливаются мицелием.
Estas semillas se usan para la restauración vegetal. Семена используются для восстановления
En este caso se trataba de semillas oleaginosas. В этом случае это было семя масличной культуры.
Se llama "Las semillas del futuro se plantan hoy". Она называется "Семена Будущего Растут Сегодня".
Tampoco necesita una maquinaria cara para plantar las semillas; Не нужна ему и дорогая техника для посева семян;
Y es el banco de semillas más grande del mundo. И это самый большой банк семян в мире.
Es un sistema de respaldo para todos los bancos de semillas. Это система резервного копирования для банков семян.
Y es que la manera de salvar plantas es almacenando semillas. И сохранять их необходимо, собирая семена в хранилища.
Los tipos fundamentales de helechos las siguieron, lanzando esporas que anunciaban las semillas. Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
Porque las semillas, en toda su gloriosa diversidad, son las plantas del futuro. Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями.
Los campesinos de Warangal estaban acostumbrados a sembrar mijo, legumbres y semillas oleaginosas. Крестьяне в Варангале выращивали просо, бобы и масленичные семена.
Y luego se van y planifican exactamente cómo van a recolectar estas semillas. И после этого отправляются с чётким планом того, как они намерены собирать семена.
Las semillas y las esporas bacterianas pueden considerarse ejemplos de organismos bastante inmortales. Примерами организмов, которые можно назвать бессмертными, являются семена растений или споры бактерий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !