Exemples d'utilisation de "sigo" en espagnol avec la traduction "оставаться"

<>
Es por eso que sigo siendo optimista sobre el futuro de la alianza de Estados Unidos y Japón. И поэтому мои взгляды по вопросам будущего у альянса США - Япония остаются оптимистичными.
Sin embargo, seguimos siendo optimistas. Тем не менее, мы остаемся оптимистами.
¿Seguirá siendo occidental el Occidente? И останется ли Запад западным?
Pero sólo seguirán siendo números; Но они просто останутся цифрами;
El Irán sigue sin inmutarse. Иран остается непоколебимым.
Creo que sigue siendo soportable. Я верю, что он останется управляемым.
Esta lección sigue siendo aplicable. Этот урок остается в силе.
La cuestión sigue siendo ésta: Вопрос остается прежним:
Eso sigue siendo válido hoy: Это остается верным и сегодня:
Oficialmente, China sigue siendo comunista. Официально Китай остается коммунистической страной.
Pero siguen existiendo problemas graves. Но серьезные проблемы остаются.
¿Por qué sigue siendo pobre África? Почему Африка остается бедным континентом?
Esto sigue ocurriendo hoy en día. Это остаётся правдой и поныне.
El proteccionismo tailandés sigue siendo alto. В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
la economía japonesa sigue en coma; экономика Японии остается в коматозном состоянии;
Nuestro mundo sigue estando demasiado militarizado. Наш мир остается слишком милитаризованным.
Ese sigue siendo un interrogante abierto. Но это все еще остается под очень большим вопросом.
Mi respuesta sigue siendo la misma. Мой ответ остаётся прежним.
Sigue habiendo grandes retos por delante. Основные проблемы остаются.
La respuesta sigue siendo sumamente incierta. Ответ остается очень неопределенным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !