Exemples d'utilisation de "similar" en espagnol

<>
Traductions: tous796 похожий181 сходный19 autres traductions596
Es de una época similar. Здание примерно того же времени.
Japón adoptó una postura similar. Такую же позицию занимает и Япония.
Y la topografía es similar. Схожая топография.
Sagan adoptó una visión similar. Саган придерживался схожих взглядов.
Algo similar resulta urgentemente necesario ahora. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Ambos países tienen una geografía similar. Эти страны имеют схожее географическое положение.
En Colombia, la situación es similar. В Колумбии ситуация аналогична.
Un tercer encuestado dijo algo similar. Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого.
La geopolítica tiene una ley similar: В геополитике есть аналогичный закон:
Nunca nadie había hecho algo similar. Никто раньше не делал ничего подобного.
Y aquí hay una escultura similar. А вот аналогичная скульптура.
Este gráfico documenta una tendencia muy similar. Этот график отражает аналогичную тенденцию.
Mitchell entregó una invitación similar a Abbas. Митчелл дал подобное приглашение Аббасу.
Hoy quiero hablarles de un dispositivo similar. Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство.
Ahmadinejah confirmó haber sentido una presencia similar. Ахмадинежад подтвердил, что он ощущал то же самое.
Hay una pregunta similar sobre los autores. Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
Los países emergentes tienen una opinión similar: Страны с формирующейся рыночной экономикой придерживаются такой же точки зрения.
Una situación similar se observa en Kosovo. приобретение имущества в Ираке явно не могло показаться привлекательным для инвесторов в ситуации, когда права собственности могли измениться после прихода к власти легитимного иракского правительства, что также является серьезным препятствием для инвестиций в Косово.
París parece llegar a una conclusión similar. Париж, кажется, пришел к схожим выводам.
Pakistán, en este sentido, es muy similar. И Пакистан не исключение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !