Exemples d'utilisation de "similares" en espagnol

<>
Traductions: tous548 похожий181 сходный19 autres traductions348
Las ligas nacionales son similares. То же самое происходит и в национальных лигах.
Somos similares a nivel genético. На генетическом уровне мы одинаковы.
Otros inversionistas turcos expresan quejas similares. Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
¿Y por qué son tan similares? Чем же они так похожи?
Se necesitan medidas similares en Africa. подобный подход необходим и в Африке.
Recientemente, se han formulado argumentos similares. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Otros bancos centrales afirman cosas similares. Подобные заявления делают и другие центральные банки.
No existen controles similares en Francia. Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
Dudas similares son aplicables a Abbas. Подобные сомнения относятся и к Аббасу.
Hay problemas similares en el Este también. Подобные проблемы появляются и на Востоке.
Hay una gran variedad de casos similares. Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
Y eso incluye casitas rústicas y similares. В основном это коттеджи и подобные им строения.
Todas las religiones principales tienen enseñanzas similares. Все основные религии учат тому же самому.
y vemos que usan matemáticas muy similares. и замечаем, что они математически похожи.
Cambios similares se han presenciado en Asia. Аналогичные переходы наблюдались и в Азии.
Pero las decisiones en salud son similares. Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
El gobierno, da a entender, corregirá defectos similares. Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки.
La escritura Indus presenta tipos similares de patrones. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Cuestiones similares se aplican a India y Brasil. Такие же проблемы касаются Индии и Бразилии.
Las estadísticas son similares en otros países desarrollados. Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !