Exemples d'utilisation de "simplicidad" en espagnol
Batallamos durante un día entero pensando sobre la simplicidad.
Мы все целый день бились над смыслом простоты.
Preguntar qué es la simplicidad, creo, cae en esa categoría.
Мне кажется, что вопрос о природе простоты относится к таким вопросам.
Entonces, la simplicidad y la predictibilidad caracterizan a las cosas simples.
Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
Entonces la segunda capa de simplicidad fue el transistor e Internet.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет.
Muy bien, permítanme darles un ejemplo de simplicidad de un tipo particular.
Хорошо, вот один из примеров простоты особого рода.
Si hacemos más de una forma estúpida, la simplicidad se torna compleja.
Если мы тупо делаем больше, простота превращается в сложность.
Hagan de la claridad, la transparencia y la simplicidad una prioridad nacional.
Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
Es decir, ya saben qué es la simplicidad, ya saben qué es la complejidad.
То есть, вы знаете, что такое простота и что такое сложность.
Voy a usar Internet como ejemplo porque es un ejemplo particularmente bueno de simplicidad apilada.
И в качестве примера я приведу Интернет, так как это очень хороший пример суммированной простоты.
Descubrimos en la Naturaleza que la simplicidad a menudo está al otro lado de la complejidad.
Природа учит нас тому, что простота часто лежит по другую сторону запутанности.
En este país, los argumentos sobre simplicidad administrativa de los defensores de la tasa única tienen algún fundamento.
Здесь аргументы сторонников административной простоты единого налога имеют некоторую привлекательность.
Mientras se tiene más y más simetría, mejor se exhibe la simplicidad y la elegancia de la teoría.
Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории.
La simplicidad, por razones no del todo claras, casi nunca se estudia, al menos no en el mundo académico.
По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки.
Y hemos decidido que deberíamos pensar en ello no tanto en términos de costo, sino en términos de simplicidad.
И мы решили, что должны думать о задачах не в терминах стоимости, а в терминах простоты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité