Exemples d'utilisation de "sobre todo" en espagnol
Yo la uso mucho, sobre todo para estimar.
Я до сих пор часто делаю это, в основном для приблизительных оценок.
Sobre todo porque nadie se lo ha pedido antes.
Главным образом потому, что их никто никогда об этом не спрашивал.
Sobre todo, la plataforma republicana está exenta de compasión.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Hay mucho ruido, producido sobre todo por otras ballenas.
Здесь много шумов - в основном, это другие киты.
Y sobre todo veía dibujos animados de la Rana René.
В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита
Si estás en los EEUU, son sobre todo los negros.
Если Вы находитесь в США, то это в основном афро-американцы.
Se inspiraron en, sobre todo, El cereal Cap'n Crunch.
Они были вдохновлены упаковкой хлопьев Капитан Кранч.
Sobre todo, tendrá que tomar en cuenta las prioridades sirias.
На первом месте будут интересы Сирии.
Pero sobre todo son personas que juegan con la tecnología.
По существу, это люди, которые играют с технологиями.
Sus padres eran judíos, rusos y sobre todo muy pobres.
Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
pero sobre todo un miedo político generalizado invadió nuestras vidas.
А самое главное, какой-то ставший нормой, политический страх вторгся в нашу жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité