Exemples d'utilisation de "solucionamos" en espagnol
Habrá mucho para lamentarse si no solucionamos estos problemas lo antes posible.
У нас появится множество поводов для ворчания, если мы не сможем решить эти проблемы в ближайшее время.
Veréis, tendemos a pensar que el problema está resuelto cuando solucionamos el problema de la tecnología.
Видите ли, мы обычно считаем проблему решённой, когда решена её технологическая составляющая.
Si tienes problemas biológicos probamos y lo solucionamos, vemos si funciona, y entonces trabajamos en la escala.
Если у вас биологические проблемы, то мы пытаемся их решить, смотрим, получается ли, и затем распространяем.
Y tenemos que acertar con todas, porque si solucionamos 11, si fracasamos el solucionar la 12a, tenemos un problema.
И мы должны решить все эти проблемы, потому что если мы решим 9, но не решим 10-ую, тогда нам всё равно конец.
Afganistán es un ejemplo claro, así como el que no se haya podido solucionar el embrollo de Cachemira con India.
Афганистан является главным примером, также как и неспособность уладить запутанную ситуацию Кашмира с Индией.
Se tendrán que utilizar todas las herramientas a nuestro alcance para solucionar esta crisis financiera que es de las que ocurren una vez en un siglo.
Потребуется весь инструмент в наборе для того, чтобы уладить сегодняшний финансовый кризис, который бывает раз в столетие.
Buscar soluciones para sectores no automovilísticos.
Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения.
Pero nada de esto solucionará el problema.
Однако ничего из вышеизложенного не сможет решить проблемы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité