Exemples d'utilisation de "sonar" en espagnol avec la traduction "звонить"
Todo esto, bajo el liderazgo de la administración de Bush y todo esto es por la presión desde abajo hacia arriba, y el hecho de que los teléfonos no han dejado de sonar desde el principio de la crisis.
Всё это было сделано силами администрации Буша благодаря давлению снизу и тому, что телефоны не переставали звонить с самого начала кризиса.
Intentábamos decidir qué hacer y en eso suena el teléfono.
Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
El despertador suena a 5 minutos de las 12 o así.
Звонит будильник, и уже без пяти двенадцать или около того.
No sólo porque sonó antes, sino que lo voy a tomar porque hice un pequeño cálculo.
Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал.
De este modo, apenas pasados dos meses desde el inicio de la segunda administración Bush, las campanas de alarma sobre la amenaza china parecen estar sonando nuevamente.
Таким образом, два месяца спустя Буш был переизбран на второй срок, набатный колокол, кажется, снова звонит по китайской угрозе.
se lo pueden llevar a Londres o a Siberia y su vecino de al lado les puede llamar al teléfono de su casa y sonará porque tiene todo en la caja.
вы можете взять ее с собой в Лондон или в Сибирь, и когда ваш сосед наберет ваш домашний номер, этот телефон звонит, потому что все, что для этого нужно, находится в коробочке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité