Exemples d'utilisation de "sonrisa" en espagnol avec la traduction "улыбка"
"Se hundió", contestó con una sonrisa algo macabra.
"Она затонула", - ответил он с какой-то жутковатой улыбкой на лице.
Esa sonrisa se conoce como "placer por el engaño".
В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
Hagman interpretó a Ewing como un corrupto insaciable con una sonrisa carismática:
Хэгмэн сыграл Юинга как ненасытного коррупционера с харизматичной улыбкой:
Los investigadores hallaron que la amplitud de la sonrisa podía predecir su longevidad.
Исследователи обнаружили, что ширина улыбки игрока могла на самом деле предсказать продолжительность его жизни.
Me encanta la sonrisa que hace justo en la nota más alta como diciendo:
Мне нравится её едва заметная улыбка, когда она берёт высокую ноту, она будто говорит:
La sonrisa es una de las expresiones humanas más básicas y uniformes en términos biológicos.
Улыбка - одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Incluso los bebés de 10 meses, al ver a su madre, mostrarán este tipo de sonrisa.
Известно, что 10-месячные малыши при виде своей мамы показывают именно этот тип улыбки.
Pero un detector de mentiras entrenado puede identificar una falsa sonrisa a una milla de distancia.
Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
El mismo estudio halló que la sonrisa es tan estimulante como recibir 16.000 libras esterlinas en efectivo.
В том же исследовании показано, что улыбка стимулирует так же, как получение до 16000 фунтов наличными.
Veo al señor Rucell, mi profesor de geometría en la secundaria, su irónica sonrisa tras su bigote manubrio.
Я увидел моего учителя геометрии из старших классов, мистера Русела, его кривую улыбку из под закрученных усов.
Varsovia - Cuando un amigo muere inesperadamente, recordamos su rostro, su sonrisa, las conversaciones que quedaron truncas para siempre.
Варшава - Когда неожиданно умирает друг, мы вспоминаем его лицо, улыбку, разговоры, которые навсегда остались незаконченными.
Pero con el lápiz en la boca al no poder imitar la sonrisa que veían su juicio estaba limitado.
но с карандашом во рту, когда они не могли подражать увиденной улыбке, их суждения были ложными.
me gustaría decir algunas cosas sobre Sherie primero, porque ella es una dama maravillosa, mi esposa, con una linda sonrisa.
во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
Los investigadores británicos hallaron que una sonrisa puede generar el mismo nivel de estimulación cerebral que 2.000 barras de chocolate.
Британские ученые обнаружили, что одна улыбка вызывает стимуляцию того же порядка, что и 2000 плиток шоколада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité