Exemples d'utilisation de "sorpresa" en espagnol
Por eso preparé un examen sorpresa para Rufus.
Итак, я взяла и в самом деле приготовила Руфусу такой тест.
creadores de tendencias, comunidades de participación y factor sorpresa.
законодатели вкуса, сообщества соучастников и непредсказуемость.
La posición antidemocrática de Yanukovich no debería causar sorpresa.
Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять.
Para su agrado y sorpresa, la gente se alegró mucho.
Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
A los 24, mi muerte no hubiera sido una sorpresa, pero la suya.
Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема.
Y no es una sorpresa que África, el sur del Sahara, está abajo.
Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
Nos encantan los giros de la trama las pistas falsas y los finales sorpresa.
Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки.
Sin embargo, el cambio en esos y otros países tomó por sorpresa al mundo.
Однако изменения в этих и других арабских странах застали мир врасплох.
En consecuencia, las protestas tomaron a los presidentes aparentemente receptivos de estos países por sorpresa.
В результате, протесты застали врасплох на первый взгляд отзывчивых президентов этих стран.
El petróleo, no es sorpresa, está en la raíz de las diferencias en el Cáucaso.
Курьёзно, что в западных исследованиях, затрагивающих политику США на Кавказе, нефтяные интересы отодвигаются на задний план.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité