Exemples d'utilisation de "supusimos" en espagnol
Traductions:
tous560
предполагать273
предполагаться175
думать55
означать32
допускать24
autres traductions1
En un escenario, supusimos que el mercado laboral israelí se reabriría progresivamente.
По одному из возможных сценариев мы предполагали, что рынок труда в Израиле будет постепенно снова открываться.
Por supuesto, democracia no significa automáticamente integración.
Конечно же, демократия не означает автоматическую интеграцию.
La mayoría supone que usamos Photoshop.
Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop.
La austeridad fiscal suponía restaurar la confianza.
Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
(Por supuesto, nacionalizar no significa necesariamente expropiar sin una compensación adecuada.)
(Национализация, конечно же, необязательно означает экспроприацию без соответствующей компенсации).
"anclar" la moneda al dólar suponía lograr eso.
предполагалось, что это удастся сделать, "заякорив" местную валюту на долларе.
Lo que por supuesto significa que el stygimoloch y el dracorex se han extinguido.
Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли.
Estos chistes parecen basarse en el mismo supuesto:
Все эти шутки, кажется, опираются на одно и то же предположение:
Por supuesto, no sabemos con certeza si estos riesgos significarán mayores pérdidas para las aseguradoras.
Конечно, мы не знаем наверняка, что эти риски будут означать более высокие потери для страхователя в будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité