Exemples d'utilisation de "técnicas" en espagnol
Traductions:
tous531
технический285
техника50
техник45
технология40
технологии30
умение2
autres traductions79
Y, día a día, tenemos las técnicas que utilizamos.
У нас есть разные приёмы, которые мы используем изо дня в день.
"técnicas perfeccionadas" por tortura, "experto en interrogatorios" por torturador.
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
Existen diversas técnicas para el aprovechamiento del agua de lluvia.
Есть несколько методов сбора дождевой воды.
Una de las muchas diferentes técnicas que usa sensores inalámbricos.
Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas.
Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
A ese respecto, los abogados recurrieron a otra serie de técnicas.
Здесь адвокаты прибегли к другому ряду методов.
Y pueden hacerlo con técnicas como éstas, pero también mediante crowdsourcing.
Можно использовать эти методы, но не надо забывать и о краудсорсинге.
Acoge a portavoces israelíes y adopta las técnicas de emisión más ultramodernas.
Она пускает в эфир израильских представителей и использует в своей работе самые современные радиовещательные методы.
Pienso que podemos usar sus técnicas y aplicarlas a la comida saludable.
Я думаю, что эти приёмы можно использовать в отношении здоровой еды.
con todas las técnicas que ya hemos probado en los últimos cinco años.
со всемы методами которые мы уже протестировали за последние пять лет.
Recuerden que cuando desarrollaron sus habilidades técnicas todavía no habían desarrollado su brújula moral.
Напомню, что когда они развивали свои хакерские навыки, их моральные устои ещё не сформировались.
Y utilizando tanto esta técnica como otras técnicas ópticas, creemos que podemos diagnosticarlo correctamente.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
Descubrimos un sinnúmero de violaciones adicionales a las técnicas básicas de control de infecciones.
Мы обнаружили бесчисленное количество нарушений элементарных правил гигиены.
He hablado de cuatro técnicas para mitigar el problema de la sobrecarga de opciones:
Я рассказала о четырёх приёмах для уменьшения проблемы избытка выбора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité