Exemples d'utilisation de "tabla" en espagnol
El skysurf es como el vuelo libre con una tabla en los pies.
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах.
Todos sentados en la cesta, y yo encima del globo, listo para deslizarme con mi tabla de skysurf.
Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга.
Y los fines de semana le gusta subirse a la tabla de surf, y producir remolinos de agua.
А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
Cada vez que se me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca.
Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее.
Así, esta pequeña tabla registra cómo funciona el álgebra de estas simetrías.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.
tomé los esquíes y la tabla, le puse un mástil, unas correas para los pies, algunas aletas de metal y aquí estaba yo, yendo verdaderamente rápido por los lagos helados.
я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам.
Están casi todos los elementos de la tabla periódica en el agua marina.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде.
El núcleo más estable es hierro, justo en la mitad de la tabla periódica.
Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
Pero el punto de esto es hacer que ellos mirasen esta tabla y la llenaran.
Но весь смысл в том, что они должны посмотреть на эту таблицу и заполнить её.
En esta tabla puede verse el impacto de un control biológico exitoso mediante bichos buenos.
В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых.
La tabla que vemos a continuación nos permite saborear la odisea que representa establecer un negocio.
Приведенная ниже таблица (см. в конце текста) отчасти помогает понять одиссею учредителя новой фирмы:
Eso quiere decir que ciertas partes de la tabla periódica están axiomáticamente fuera de los límites.
Получится, что некоторые элементы периодической таблицы нельзя использовать по определению.
Tenían una tabla de líderes en la que si uno recomendaba las mejores historias uno obtenía puntos.
У них есть таблица лидеров, где вы, если находите лучшие истории, получаете очки.
Existe incluso una tabla de liga de los chistes más divertidos del mundo (yo no me reí tanto).
Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
Para mí, el ejercicio de diseño siempre comienza aquí con la tabla periódica, formulada por otro profesor, Dmitri Mendeleyev.
Любое проектирование для меня всегда начинается с периодической таблицы, разработанной другим профессором, Дмитрием Менделеевым.
En la parte superior de la tabla de la liga internacional de acuerdo con el último estudio PISA, está el distrito Shanghai, de China.
В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité