Exemples d'utilisation de "tan" en espagnol avec la traduction "столь"
Pero son tan ligeros como tendenciosos:
Но обвинения против Ходорковского столь же непрочны, сколь и тенденциозны:
¿Sería realmente tan terrible una bomba iraní?
Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
El mensaje gemelo es tan reconfortante como demencial.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Esto constituye una tragedia tan enorme como evitable.
Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
Parece improbable que un sistema tan desastroso sea sostenible.
Кажется маловероятным, чтобы столь злополучная система могла быть устойчивой.
No es de extrañar que tantos estén tan entusiasmados.
Не удивительно, что столь многие впечатлены этим.
Por eso será tan importante el ordenador de 100 dólares.
Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
Cultivar el conocimiento es tan importante como cultivar las fuentes.
Культивировать знания столь же важно как культивировать источники.
Ahora que caen, sus estrategias ya no parecen tan brillantes.
Теперь, когда цены падают, стратегии гениев не кажутся столь уж выдающимися.
Al final, las iniciativas de Chen fueron tan fútiles como insensatas.
В конце концов, усилия Чэня оказались столь же тщетными, как и глупыми.
En Zimbabwe, Bush no ha dicho ni hecho nada tan drástico.
В отношении Зимбабве Буш не сказал и не сделал ничего столь решительного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité