Exemples d'utilisation de "te vas" en espagnol
Traductions:
tous243
уходить113
уезжать38
пойти33
идти26
течь17
расходиться3
выезжать2
разъезжаться1
autres traductions10
No me importa a qué hora llegas en la mañana, o a qué hora te vas.
Мне все равно, когда вы встаете, когда уходите.
El dijo, "Si me dejas y te vas a tu cosa en Hawaii, esto se termina".
Он сказал, "если ты уедешь на Гавайи, на тот семинар, между нами все кончено".
Consigue un perro, porque si te vas por dos minutos, es como si te has ido por 6 meses cuando regresas 5 minutos después, ¿verdad?
Заведите собаку, потому что если вы уйдете на 2 минуты, это как будто вас не было полгода, когда вы вернетесь через пять минут, не так ли?
Bueno, planifico mi ruta para irme moviendo con el viento y las corrientes mientras duermo.
Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
Todos se fueron pensando que habían ganado, pero el mundo en términos generales salió perdiendo.
Все разъехались, думая, что победили, но мир сильно проиграл.
En lugar de que el capital fluya hacia las economías de la periferia, está saliendo de ellas para irse al centro.
Вместо того чтобы течь в экономики стран, находящихся на периферии мира, он их покидает и течет в экономики стран, находящихся в центре.
Y luego les pidió que se fuesen y trabajasen en los problemas que habían traído.
Затем он попросил их разойтись и поработать над проблемами, которые они обсуждали.
Me aburrí y me fui y, a medida que conducía, pasé por las barrios bajos de Bombay, como de costumbre, y vi colas y colas bajo el sol del mediodía de mujeres y niños con baldes esperando una cisterna que venga a traerles agua.
Мне стало скучно и я ушёл, и когда я выезжал, я ехал мимо трущоб Бомбея как обычно и в полуденный зной я увидел очереди женщин и детей с вёдрами в ожидании цистерны, которая должна приехать и дать им воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité