Exemples d'utilisation de "teñir" en espagnol avec la traduction "окрашивать"

<>
Básicamente, hemos llegado a una forma de teñir tejidos y marcar con color el campo quirúrgico. По сути, мы нашли способ окрасить ткани и маркировать цветом хирургическое поле.
Muchos productos alimenticios, que son de color rojo, se tiñen con un colorante natural. Множество продуктов красного цвета окрашены натуральным красителем.
Las versiones del nacionalismo, así como el ascendente de formas de integrismo teñidas de religión, amenazan el tejido de un mundo libre. Разновидности национализма, также как и господство религиозно окрашенных форм интегризма, угрожают устоям свободного мира.
Los bastones de surimi son de carne de cangrejo, o se venden como carne de cangrejo, pero es pescado blanco teñido con cochinilla. Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином.
Pero, en definitiva, su pasión por las ideas a las que estaba dedicada salpicó de colores brillantes un mundo político generalmente teñido de tonalidades de gris. Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого.
No es que el sentimiento nacional esté muriendo, incluso cuando un nuevo espíritu europeo está naciendo, pero como mínimo las identidades nacionales de Europa ya no están tan teñidas con los recuerdos de la guerra. Не то, чтобы национальные чувства отмирали, в тот момент, когда зарождается новый европейский дух, просто, по крайней мере, национальное самоопределение в Европе больше не окрашено так сильно воспоминаниями о войне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !