Exemples d'utilisation de "techo" en espagnol avec la traduction "потолок"

<>
Es sobre romper el techo de cristal. Это разбитый "стеклянный потолок".
Se puede mirar desde arriba, desde el techo. посмотреть на него сверху с потолка
Lo primero que hicieron fue decorar el techo. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Vean al techo, pueden ver todos esos focos. Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Cada habitación normalmente tenía un portalámparas en el techo. В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
Estos son una pared, un techo y un piso. Это стена, потолок, и пол.
Murmullos hace que todos los sentimientos vuelen hacia el techo. Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
Imagínense que estas cosas pudieran ir, pudieran ir en el techo. Теперь представьте, что эти вещи можно вмонтировать в потолке.
¿Qué persona trasnochada daría la cabeza contra un techo de cristal? Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
Y también, romper el techo de cristal es una frase terrible. Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Y lo mejor es que no hay trampa, como con el techo de cristal. И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Durante mucho tiempo en la esfera económica vivimos con el término techo de cristal. На протяжении долгого времени в экономической сфере все женщины натыкались на стеклянный потолок.
Y esa azotea no tenía techo, sólo la mitad de una plancha de lata. И там не было никакого потолка, только половина жестяного листа.
Si no estás seguro de que el techo va a aguantar, no vas a escuchar a ningún conferencista. Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Por eso la imagen que me gusta pensar en vez de techo de cristal es la de puente elevado. Поэтому мне больше нравится представлять, вместо стеклянного потолка, стеклянный мост.
Lo envolvimos en esta estructura de forma de mancha, que parece un osito de peluche, que pendía del techo. Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
No existe tal cosa como dos paredes y un techo que se juntan, donde se puedan cambiar materiales y formas. В этом пространстве нет двух стен и потолка на стыке которых можно разнообразить материалы и формы.
Es un lugar donde hay un pliegue en el estrato geológico que recolecta agua y que se llena hasta el techo. Это место, где существует перегиб в геологическом пласте, который собирает воду и наполняется ею до потолка.
Simplemente se recostó en la cama de hospital y, más o menos, sólo miro el techo de poliestireno por mucho tiempo. Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время.
El déficit presupuestal está de nuevo fuera de control y muy por encima del techo del 3% del PIB de Maastricht. Дефицит бюджета снова вышел из-под контроля и значительно превышает потолок в 3% от ВВП, установленный Маастрихтскими соглашениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !