Exemples d'utilisation de "tecnológica" en espagnol
Estas son las precondiciones para una transferencia tecnológica exitosa.
Это так называемые предварительные условия для успешного трансфера технологии.
Y parte de eso fue la impresionante disponibilidad tecnológica.
Отчасти - из-за доступных технологий,
Me gusta pensar que es una especie de magia tecnológica.
Мне нравится думать об этом как о своего рода техномагии.
Tampoco como una empresa tecnológica, sino más bien como la propia Internet.
И даже не как ИТ-компания, а скорее как сам интернет.
El Sputnik tampoco fue una derrota tecnológica, pero fue una derrota de orgullo.
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Estos fanáticos, dotados de sofisticación tecnológica, son capaces de llegar a un amplio público.
Эти, владеющие современными технологиями фанатики могут оказывать воздействие на большую аудиторию.
Y esta pieza tecnológica de 50 años fue para mi la cosa más mágica.
И эта технология 50-летней давности стала для меня самой волшебной вещью.
Nunca sugeriría ni por un segundo que algo malo ha salido de la revolución tecnológica.
Я ни на минуту не стану утверждать, что техно-революция принесла плохие плоды.
el papel de las fuerzas de seguridad y la sofisticación tecnológica de la capacidad represiva del estado.
роли сил безопасности и технического совершенства репрессивных возможностей государства.
Porque imagínense a Mozart antes de la invención tecnológica del piano, vaya una pérdida para la sociedad.
Так как если вы можете себе представить Моцарта до того, как технология фортепиано была изобретена - какая бы тогда была потеря для общества.
Y entonces comprobamos la singularidad tecnológica profetizada por Kurzweil y otros de que la tecnología está acelerando la evolución.
И потом что мы видим в этой сингулярности, которая была предсказана Курцвейлом и остальными - его идею о том, что технология ускоряет эволюцию.
También deberían concentrarse más en la capacitación científica y tecnológica y alentar a una mayor proporción de estudiantes a que realicen estudios universitarios.
Они также должны обратить особое внимание на научно-техническое образование и поощрять большее количество студентов продолжать образование в университетах.
Para esos países, que tienden a estar entre los más ricos del mundo, el mantener la competitividad requiere un excelente sistema de innovación tecnológica.
Для этих стран, которые стремятся находиться среди богатейших стран мира, сохранение конкурентоспособности требует наличия превосходной системы создания технических новшеств.
Además de todo eso, el ejército de EE.UU., en lugar de ser una carga, alimenta la superioridad tecnológica del país al subsidiar la investigación básica.
Наконец, вооруженные силы США вместо того, чтобы быть бременем для страны, обеспечивают ее техническое превосходство, субсидируя фундаментальные исследования.
En vista de estos avances, hay razones para creer que la innovación tecnológica conducirá finalmente a la comercialización de muchas destrezas que ahora parecen únicas y valiosas.
Учитывая все эти разработки, можно с полным основанием полагать, что инновации в сфере технологий в конечном итоге приведут к превращению в обычный продукт многих навыков, которые в данный момент считаются очень ценными и уникальными.
Probablemente supongan que se debe a que el iPhone fue diseñado en California pero ensamblado en China que Occidente aún es líder en términos de innovación tecnológica.
Вы, наверное, надеетесь, что потому как iPhone был спроектирован в Калифорнии, а собран в Китае, Запад всё ещё впереди в области инноваций.
una mayor volumen de comercio, en mejores términos, impulsando más inversiones y una mayor transferencia tecnológica que, a su vez, beneficiarían tanto a los pobres como a los ricos.
увеличение объема торговли, улучшения ее условий, распределение инвестиций и технологий как между бедными, так и между богатыми странами.
En América Latina, la revolución tecnológica global se discute mucho menos, y rara vez se le da prioridad a las políticas nacionales para promover la ciencia y la tecnología.
В Латинской Америке мировая техническая революция обсуждается гораздо меньше, а государственной политике, направленной на развитие науки и техники, редко уделяется должное внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité