Exemples d'utilisation de "tela" en espagnol
La seda ampulácea menor se usa en la construcción de la tela.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
Las scytodes no usan una tela de araña para atrapar sus presas.
Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу.
Con este método Miró podría haber ahorrado suficiente tela para otra pintura.
С этим методом мистер Миро мог бы сэкономить холст для другой картины.
Naturalmente, nadie pone en tela de juicio el derecho de los Estados Unidos a defenderse.
Естественно, никто не ставит под вопрос право Америки на самооборону.
Cuando miran esta tela de araña, en realidad ven muchos tipos de fibras de seda.
Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка.
Ya es hora de que Francia empiece a poner en tela de juicio su modelo económico.
Пришло время, когда Франция должна подвергнуть сомнению свою экономическую модель.
Solicitamos una rectificación, en vista de que había puesto en tela de juicio la reputación de nuestro periódico;
Мы потребовали извинения за то, что он подверг сомнению репутацию нашей газеты;
La próxima vez que vean una tela de araña, por favor, deténganse y mírenla un poco más de cerca.
В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
No se debe permitir que la retirada de los Estados Unidos del Afganistán ponga en tela de juicio dicha estabilidad.
Вывод американских войск из Афганистана не должен поставить эту стабильность под вопрос.
Así que si la tela de araña se hiciera enteramente de seda de hilo de amarre, un insecto probablemente rebotaría enseguida.
Если бы паутина состояла только из шелка для перемещений, насекомое бы отпрыгивало от нее.
Pero siendo una espiral de captura muy elástica, la tela de araña es capaz de absorber el impacto de la presa interceptada.
Но благодаря наличию хорошо растяжимого шелка, паутина способна выдержать непредвиденное вторжение добычи.
Si no fuera capaz de estirarse tanto, entonces básicamente cuando un insecto impactara contra la tela de araña, simplemente saltaría fuera de ella.
Если бы оно не было способно растянуться, то когда насекомое попадало бы в паутину, оно просто бы перепрыгивало через нее.
Pensamos que es porque la seda del hilo de amarre, usada para hacer marcos y radios para una tela de araña, debe ser fuerte.
Мы считаем, что причина в том, что вид шелка, который используется при создании обрамления и радиуса паутины, должен быть очень сильным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité