Exemples d'utilisation de "tercio" en espagnol

<>
Un tercio de los Norteamericanos. Одна треть американцев.
Logró eliminar, quizá, un tercio de ellas. Он отменил примерно треть из них.
Un tercio de las personas son niños. Одна треть проживающих на ней людей - дети.
Ahí va un tercio de todo el tráfico. Это место, куда идет треть всего трафика.
Luego me extrajo un tercio del músculo cuádriceps. А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.
Un tercio de los norteamericanos hoy son obesos. Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением.
El tamaño de los organismos crece un tercio. Размер организмов увеличивается на треть.
Es un tercio de la población de E.U. Это треть населения США.
Pasas un tercio de tu vida en la cama. Мы проводим треть своей жизни в постели.
Un tercio de todas las sobredosis en los EE. Одна-третяя всех передозировок в США- и это включая в себя кокоин, героин, алкоголь, всё- одна- треть всех передозировок это от лекарств выписанных по рецепту.
Un tercio de las personas se mueve en bicicleta. Уже треть жителей едет на работу на велосипеде.
Se supone que pasamos un tercio de nuestras vidas durmiendo. Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
Un tercio de las personas que rescato son HIV positivo. Треть спасаемых мною людей имеет положительный ВИЧ-статус.
Un tercio de vuelta donde las piezas Z se encuentran. Одна треть оборота - где встречаются части Z.
La producción de alimentos ha aumentado en un tercio per cápita. Производство еды на душу населения выросло на треть.
Pero ha disminuido casi un tercio en los últimos doce años. Но за последние 12 лет они снизились почти на одну треть.
Hagamos primero el tercio de vuelta, y luego el sexto de vuelta. Давайте повернем на одну третью, а затем на одну шестую.
Las áreas secas cubren más de un tercio de la superficie terrestre. Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши.
Se calcula que un tercio de la producción mundial de alimentos se desperdicia. Согласно оценкам, треть производимых во всем мире продуктов тратится впустую.
Puedo rotar un tercio de vuelta alrededor del centro del triángulo, y todo coincide. Можно повернуть на треть оборота относительно центра треугольника, и всё совпадёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !