Exemples d'utilisation de "terminan" en espagnol
Traductions:
tous508
заканчиваться198
заканчивать197
завершаться20
кончаться9
покончить7
добиваться4
кончать3
порвать1
autres traductions69
Se rompen, se desintegran, y terminan aquí.
они разлагаются, разрушаются, и попадают в конечном итоге сюда.
Simplemente están viviendo la vida -y terminan actuando así.
Они просто живут своей жизнью - и в конечном итоге, они просто действуют подобным образом.
Al final, terminan con una lista que pueden organizar.
Под конец, можно составить упорядоченный список.
una vez que se terminan la presión se va con ellos.
Сегодня никто уже не сомневается в том, что после создания ЭВС, сильное напряжение, вызванное необходимостью вносить изменения, значительно спало по всей Европе.
Aún así el 99% de los intercambios en Swaptree terminan con éxito.
Тем не менее, 99% сделок на Swaptree проходят удачно.
Sin embargo, terminan enfrentando las mismas presiones de los costos en alza.
Тем не менее, в последнее время они также испытывают давление роста цен.
Por cada mujer que muere, hay 20 que sobreviven pero terminan con lesiones.
Вы знаете, на каждую умершую женщину найдутся 20, которые выжили, но остались травмированными.
Y hay quienes no la tiran a la basura cuando terminan de tomarla.
И когда люди выпивают воду, они не выбрасывают бутылку.
Así que por alguna razón los hombres terminan no volviendo a la universidad.
Так что по той или иной причине мужчины просто не возвращаются в колледж.
Y lo que ocurre es que eventualmente, las hormigas terminan en un círculo.
И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité