Exemples d'utilisation de "tim" en espagnol
Así que mi amigo Gene voló a Corea con su hijo, Tim.
Итак, мой друг Джин прилетел со своим сыном, Тимом.
Esta es la última foto antes que Gene y Tim volvieran a EE.UU.
Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали.
Éste es Tim Ferriss alrededor del año 1979 después de Cristo, a los dos años.
Аплодисменты Это Тим Феррисс, 1979 год н.э., 2 года.
El tío volvió a su casa y Natasha, Tim, Gene y yo salimos a comer.
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин.
Imagínense por un momento que en lugar de Tim Harford aquí estuviera Hans Rosling presentando sus gráficas.
представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики.
Dije, "¿Tim me puedes decir si el transplante de células madres de mi hermano funciono o no?"
Итак, я послал ему сообщение и спросил, "Тим, можешь ли ты мне сказать, принесла ли пересадка стволовых клеток пользу моему брату,"
Así que Tim y yo dormimos en el piso y Natasha y Gene en una cama cada uno.
Итак, Тим и я спали на полу, Наташа на одной кровати, Джин - на другой.
Un ensayo que yo había escrito sobre mi padre el año antes de que falleciera, estaba en el libro de Tim.
Эссе, которое я написала о моем отце за год до его смерти, было в новой книге Тима.
Luego lo probamos con mi hijo, el Dr. Tim Fischell, lo probamos con algunos pacientes humanos que tenían un stent colocado.
Дальше мы испытали этот способ с моим сыном, доктором Тимом Фишеллом на пациентах с вживленными стентами.
Otros mencionan características oratorias como el estilo de Nathan Myhrvold o el de Tim Ferriss, que a veces pueden considerarse un poco extenuantes.
Некоторые же ссылались на таких выступающих, как Натан Мирволд и на его ораторский стиль, или же на стиль Тима Ферриса, который иногда кажется уж слишком напряжённым.
Así que comencé a examinar la pasión, comencé a examinar eficiencia versus efectividad, así como Tim habló con anterioridad, hay una gran diferencia.
Я стал смотреть на мечты, на их результативность в сравнении с их эффектностью, как недавно заметил Тим, ттут есть большая разница.
Una amiga me dijo, poco después de eso, que había escuchado que Tim Russert, un renombrado periodista había estado hablando de mí en la televisión nacional.
Моя подруга сказала мне вскоре после этого, что она слышала, как Тим Рассерт, известный в стране журналист, говорил обо мне на национальном телевидении.
Y justo al año siguiente, en 1994, tuvimos una conferencia aquí en Edimburgo, y nadie se opuso a tener a Tim Berners-Lee como orador principal.
Уже на следующий год, в 1994-м, у нас была конференция здесь в Эдинбурге, и я не имел ничего против того, что Тим Бернерс-Ли был главным докладчиком.
el autor australiano Tim Flannery dijo en una entrevista que el cambio climático es "el único problema del que debemos preocuparnos a lo largo de la próxima década".
австралийский писатель Тим Фланнери заявил недавно в своем интервью, что изменение климата является "единственной проблемой, о которой нам стоит беспокоиться в течение следующего десятилетия".
Cuando me enteré que Tim Russert, ex moderador del programa Meet the Press, estaba hablando de mi trabajo, mientras yo estaba viviendo en una camioneta en el estacionamiento de Wal-Mart, Empecé a reir.
И когда я осознала, что Тим Рассерт, бывший ведущий передачи "Встреча с прессой", говорил о моей работе, пока я жила в фургоне на стоянке около "Волмарта", я стала смеяться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité