Exemples d'utilisation de "toma" en espagnol

<>
Anda y toma un poco. Поэтому идите и получите её.
Pueden verlos en esta toma. Вы можете видеть их на этих фрагментах.
Se toma dos días escalarla. Подьём на неё занимает два дня.
¿México toma la buena senda? Мексика исключительно хороша?
Aportan mejor toma de decisiones. Тем, что решения принимаются более взвешенно.
"Toma tu placer en serio". "К удовольствиям надо относиться серьёзно."
Toma aproximadamente 30 horas en promedio. Это занимает около 30 часов в среднем.
Al mismo tiempo, toma decisiones comunes:: Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты:
Y todos sabemos quién toma las decisiones. А все мы знаем, где последняя инстанция.
Toma esta autopista, que no tiene peaje. Езжайте по этой автомагистрали, которая не имеет платы за проезд.
China toma medidas sobre el cambio climático Китай в действии по решению проблемы изменения климата
¿Cuántas horas al día te toma esto? Сколько часов в день это занимает?
él toma un respiro, y susurra "¡guau!" Он делает вдох и шепчет "уау",
La toma del wok se incendió tres veces. Вок три раза воспламенялся.
Cada unidad toma su mensaje, el 120 negativo. Каждый блок получает свое сообщение - минус 120.
Toma 20 años producir alguien con un doctorado. И 20 лет - для получения научной степени.
Ahí, como se pueden ver, la toma seleccionada. И вот здесь, посмотрите еще раз, выбранный снимок.
Toma una idea, dibuja una figura de palos. Найти идею, нарисовать фигуру из палочек.
La simple toma de conciencia es el comienzo. Сознание - вот с чего все начинается.
Rara vez la gente asustada toma decisiones sabias. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !