Exemples d'utilisation de "tomar" en espagnol avec la traduction "принимать"

<>
¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones? Как мы должны принимать решения?
Ellos debían tomar una decisión. Студенты должны были принять решение.
Hay una decisión más que tomar. Надо принять еще одно решение.
Es necesario tomar dos medidas con urgencia. Срочно необходимо принять две меры.
Pero me voy a tomar una medicina. Но я собираюсь принять лекарство.
Hora de tomar decisiones en la eurozona Время принятия решения для еврозоны
Tienes tres segundos para tomar tu decisión. У тебя есть три секунды, чтобы принять решение.
El gobierno de Koizumi debería tomar nota. Правительство Коидзуми должно принять это к сведению.
Y los números se usan para tomar decisiones. И эти числа используются для принятия решений.
Así que se tiene que tomar una decisión. Таким образом, приходится принять решение.
Es una decisión que tú has de tomar. Это решение, которое принимать только тебе.
Están confundidas, y no puedes tomar una decisión. А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
No tomar acciones concretas amenazaría con alimentar la desilusión. Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования.
El presidente Truman tuvo que tomar una difícil decisión. Президент Трумэн должен был принять сложное решение.
Amo el no tomar las cosas a la ligera. Мне нравится, что я принимаю все близко к сердцу.
Ahora, no quiero que todos vayan a tomar rapamicina. Не стоит бежать принимать рапамицин.
Cuando la fiesta termine, habrá que tomar decisiones difíciles. Но торжества подойдут к концу, и придется принимать сложные решения.
Estaba tratando, saben, de tomar la versión de ingeniero: И я пытался, знаете, принять версию инженера:
No se necesita hacer nada diferente -sólo tomar las pastillas. Никому не надо ничего делать по-другому - кроме того, чтобы принимать таблетки.
Las recompensas por tomar riesgos son inmediatas y altamente motivadoras. Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !