Exemples d'utilisation de "trabajamos" en espagnol
Traductions:
tous1693
работать1492
заниматься45
поработать43
трудиться21
служить19
выступать13
прорабатывать13
потрудиться5
отрабатывать5
функционировать4
зарабатываться1
делать дело1
autres traductions31
Entonces trabajamos en esta botella, completamente simétrica en cada dimensión.
Поэтому мы разработали эту бутылку, полностью симметричную во всех измерениях.
Pero la manera en que trabajamos en Jawbone es única.
Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален.
Somos seres que trabajamos con números, vivimos por los números.
Мы же люди точного склада ума, мы живём цифрами.
Trabajamos con dos adultos y les hacemos jugar a un juego.
Мы взяли двух взрослых и сказали, что они будут играть.
Bueno, esto es típico para muchos de nosotros que trabajamos con sillas.
Многие из нас обращаются с креслами подобным образом.
Trabajamos mucho en IDEO tratando de convencer a nuestros clientes de eso.
И мы проделываем много работы в IDEO, в попытках убедить наших клиентов в этом.
Trabajamos mucho para reducir el esmog de la ciudad de Los Ángeles.
Мы очень много сделали, чтобы улучшить качество воздуха здесь, у себя, в Лос-Анджелесе.
Su conocido árbol de la evolución casi podría servir para explicar cómo trabajamos.
Его знаменитое дерево эволюции можно практически принять за нашу схему работы.
Así que nos involucramos y trabajamos en estos barrios de ciudad y en otras partes.
Так мы вовлеклись в работу в бедных кварталах и прочих местах.
En el poco tiempo que tengo, quiero que vean cómo trabajamos para lograr todo esto.
За короткое время, которое у меня есть, я хочу немного рассказать вам о том, как мы это делаем.
Es una nueva categoría, donde dejamos de lado las emociones, y trabajamos analíticamente con el mundo.
В этой новой категории эмоции уходят на задний план, и остаётся аналитика работы в реальном мире.
Si tienes problemas biológicos probamos y lo solucionamos, vemos si funciona, y entonces trabajamos en la escala.
Если у вас биологические проблемы, то мы пытаемся их решить, смотрим, получается ли, и затем распространяем.
Los profesores con los que trabajamos - y todo es diferente para los profesores - nos dicen qué hacer.
Учителя, с которыми мы работаеем,- у них на все свой взгляд - они говорят нам, что делать.
Trabajamos conjuntamente incluso con otras personalidades de la escena cultural checa, aparte de organizar muchos actos benéficos y conciertos.
Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов.
Trabajamos codo con codo con el Comité Internacional de la Cruz Roja para asegurarnos de llegar a todos los niños.
Мы тесно сотрудничаем с Международным комитетом Красного креста, чтобы убедиться, что мы можем добраться до каждого ребенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité