Exemples d'utilisation de "traer" en espagnol
Traductions:
tous269
приносить115
приводить38
привозить27
вызывать11
подносить2
притаскивать2
носить2
тянуть1
заносить1
повлечь1
завозить1
autres traductions68
Tuvimos que traer en este caso, a la Liga Árabe.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
Eso, creo, va a traer paz a este particular conflicto.
Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт.
Trataba de traer una parte del mundo físico al mundo digital.
я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
Y me gustaría traer esa experiencia al escritorio de las computadoras.
И мне бы хотелось перенести это переживание на десктоп.
Creo que tenemos que traer el mundo humanitario del analógico al digital.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую.
¿Les importaría a los cuatro traer sus calculadoras y venir conmigo al escenario?
Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену.
Cada día parece traer consigo un nivel más bajo con respecto al euro.
И с каждым днем доллар, похоже, падает все ниже и ниже по отношению к евро.
Cuando hay un tsunami, el primer impulso es traer expertos del primer mundo.
Когда цунами наносят удар, то первым делом стремятся получить помощь специалистов из развитых стран.
Y a veces también deben traer agua desde lejos para lavar en casa.
А иногда, чтобы постирать дома, им приходится таскать воду издалека.
Y podemos traer los experimentos del siglo XXI aplicando tecnologías robóticas a este problema.
Для решения этой задачи мы применим технологии робототехники 21-го века.
Entonces, traer y unir El Pequeño para ayudar a facilitar y crear El Grande.
Итак, идея привлечения "Малого" для создания и оптимизации "Большого",
Hay un par de cosas sucediendo ahora mismo que me gustaría traer a su atención.
Ни данный момент имеются несколько начинаний, которые я представлю вашему внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité