Exemples d'utilisation de "trampa estratigráfica" en espagnol

<>
Cuando el actor que se levantaba era un estudiante del Carnegie Mellon - y el estudiante actor era en efecto del Carnegie Mellon - pero era parte del grupo, hacían más trampa. Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал.
Hice trampa en los exámenes. Я списывал на экзаменах.
E hicieron trampa de manera muy, muy seria. и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
Que sólo hacen un poco de trampa. Они обманывают лишь понемногу.
Claro, siempre hay una trampa en estos casos. В подобных случаях всегда есть подвох.
Realmente era una trampa mortal. Это было очень опасно.
Entonces ¿qué hemos aprendido de esto sobre hacer trampa? Итак, что мы выяснили об обмане, благодаря этому?
Pueden pensar que he hecho algo de trampa, que he puesto un borde más blanco que el blanco ahí. Вы можете подумать, что я тут схитрил, что я дорисовал эти грани белым по белому фону.
Nada de hacer trampa. Никакого обмана вообще.
"Su Señoria, los estudiantes están haciendo trampa. "О, великий, ученые мошенничают.
Y lo mejor es que no hay trampa, como con el techo de cristal. И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Por eso tenemos que girar la imagen para que vean que es una trampa. И когда мы перевернем картинку, вы увидите, что это обманка.
La segunda trampa es una confusión entre experiencia y la memoria: Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти:
Así que ella tiene un señuelo que saca en frente de esta trampa viviente de dientes filosos, para atraer alguna presa insospechada. У него есть приманка, которую он высовывает перед своей живой мышеловкой, унизанной острыми зубами, чтобы привлечь ничего не подозревающую добычу.
A otras personas las tentaba a hacer trampa. Вторую группу я толкал на обман.
La trampa de la Vertical. Ловушка - вертикаль.
Pero hay una trampa. Но тут есть подвох.
Porque, despues, hay otra trampa. Потому что в добавок есть еще одна ловушка.
Pero habrán notado que hice trampa, pues solo fui hasta el 94. Но если заметить, я смухлевал, потому что я дошёл только до 94-го.
Por otro lado, podemos hacer un poco de trampa, y sentirnos bien con nosotros mismos. С другой стороны, мы можем обмануть совсем чуть-чуть, и всё ещё не чувствовать угрызений совести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !