Exemples d'utilisation de "transgresión" en espagnol

<>
obedecemos todas las leyes, sobre todo aquéllas que no están escritas, las leyes que defienden a quienes sufren injusticias, y las leyes cuya transgresión provoca desgracias universales". мы подчиняемся всем законам, особенно неписаным, защищающим тех, в отношении которых совершается несправедливость, а также законам, нарушение которых навлекает всеобщий позор".
¿Por qué los países más ricos del mundo pueden vivir con más de lo que tienen mientras que el FMI regaña a los países más pobres por transgresiones menores? Почему самая богатая страна в мире может жить не по средствам, в то время как МВФ ругает более бедные страны за гораздо более мелкие нарушения установленных правил?
Cuando cada ofensa tiene asociado un castigo, las transgresiones dejan de ser violaciones morales, sino simplemente una manera de que los malhechores "usen el sistema", enfrentando un cierto nivel de riesgo de que los atrapen y tengan que pagar una multa. Когда каждое преступление влечет наказание, проступки перестают быть нарушениями морали, а становятся просто способом, при помощи которого нарушители эффективно "используют систему", пусть и сталкиваясь с некоторым риском попасться и заплатить штраф.
Eso explica por qué el Vaticano prefiere llamar pecado y no delito la transgresión pedófila de su clero. Это объясняет, почему Ватикан предпочитает считать педофилические проступки своего духовенства скорее грехом, чем преступлением.
A través de sus obras de caridad he tenido tres casos policíacos presentados en mi contra alegando transgresión, suplantación e intimidación. Его милостью на меня были заведены три дела в полиции, включающие проникновение, подмену личности и угрозы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !