Exemples d'utilisation de "truco" en espagnol
Incluso como truco publicitario la Carta podría tener influencia.
Но даже как способ PR, Соглашение может оказывать влияние.
En Argentina el consejo monetario logró el truco, al inicio.
И в Аргентине вначале механизм полного золотовалютного обеспечения сделал свое дело.
En mayo de 2010, Israel respondió con un nuevo truco.
В мае 2010 года Израиль нанес новый ответный ход.
Muchos pensaron que era un truco publicitario para la película.
Многие думали, что это было специально подстроено для рекламы фильма.
Pero, ¿cuál es el truco que las hace parecer reales?
В чём же заключается секрет реалистичности этих фотографий?
Un truco compartido por la flor más grande en la Tierra.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле.
Pero luego, claro, los individuos descubrieron el truco de la comunicación.
Следующим шагом стало то, что организмы научились общаться между собой.
Y como con los gérmenes, el truco no es tratar de aniquilarlos.
Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить.
De hecho, parte del truco fue construir un mejor mecanismo de limpieza;
На самом деле, основной упор был сделан на улучшенном механизме очистки;
Tomar algo que es realmente un truco falso y hacerlo parecer real.
и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду.
Claro, hay un truco en esto para lograr traducciones tan buenas como las profesionales.
Конечно, мы схитрили, чтобы сделать перевод столь же хорошим, как и профессиональный.
Fotos en las que uno tendrá que pensar un momento para descubrir el truco.
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité