Exemples d'utilisation de "un" en espagnol

<>
Duermo con un ojo abierto. Одним ухом спал, другим слушал.
Cada país tiene un periódico así. Подобная газета есть в любой стране мира.
Ahí viene un brinco en la consciencia. Происходит какой-то скачок в сознании -
Cada burbuja es un país. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Cualquier persona puede sugerir un cambio de nombre. Любой человек может предложить измененить название.
Yo pienso que esto tiene un propósito darwiniano. Я думаю, что есть какой-то дарвинестический смысл в этом всём.
¿Puedes hacerlo en un día? Ты можешь это сделать за один день?
Es un movimiento original de nuestras marionetas en escena. Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение.
Y en un momento Christian introducirá esta nota. В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту,
Por ofrecer un solo ejemplo: Достаточно рассмотреть один пример:
Cualquiera puede hacerse famoso en Internet en un santiamén. Любой из вас может прославиться в Интернете к следующему воскресенью.
Ellos pensaran que es un tipo de afrodisíaco. Они подумают, что это какой-то афродизиак.
No queremos un solo rostro. Мы не желаем иметь одно лицо.
Si le mandan un email, contestará cualquier pregunta que tengan. Если напишите ему мэйл, он ответит на любой вопрос.
"Un cierto grado", sin embargo, no significa prioridad absoluta. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
En un instante, todo cambió. В одно мгновение всё изменилось.
Cualquiera de ustedes ahora es un experto en elevación ST. Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению.
Si tomamos un pulmón, notaremos que pesa muy poco. Нам всем прекрасно известно, что оно имеет какой-то вес.
Este es un viejo estudio. Это одно давнее исследование.
Si un chico no cumple las reglas es severamente escarmentado. Любой ребенок, нарушивший эти правила, подвергается строгому порицанию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !