Exemples d'utilisation de "usan" en espagnol

<>
¡Mis putas usan mis collares! Все мои суки у меня на поводке.
Usan propulsores sólidos con mayor frecuencia. Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
Usan demografía de la vieja escuela. Это демографические методы старой школы.
Son otros los que la usan". Используются-то они кем-то другим".
Principalmente para eso se usan esos filtros. Это основное назначение этого фильтра.
Estos usan motores experimentales con óxido nitroso. На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
y vemos que usan matemáticas muy similares. и замечаем, что они математически похожи.
Las cajas grises no usan software de Windows; Серые коробки работают не под управлением Windows.
Y los números se usan para tomar decisiones. И эти числа используются для принятия решений.
Muchas personas usan estos filtros de manera inconsciente. Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах.
Los extrovertidos la usan más que los introvertidos. У экстравертов этот тип бывает чаще, чем у интровертов.
Estas semillas se usan para la restauración vegetal. Семена используются для восстановления
Como saben, se descartan muchos órganos, no se usan. Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется.
Usan los ciberataques para ganar mucho dinero, ingentes cantidades. С помощью интернет-атак они делают уйму денег, просто невероятное количество.
Es lo que usan para encontrar los orificios hidrotérmicos. С их помощью они находят гидротермальные источники.
En este, las plantas se usan para filtrar el agua. В данном случае, они работают как водяные фильтры.
Se usan también dos cámaras para detectar las líneas del pavimento. Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры
No se usan simplemente para tratar casos de depresión clínica graves. Их применяют не только для лечения сложной клинической депрессии.
Y esto es lo que vemos cuando sólo usan la pantalla. И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран.
Con frecuencia se usan complicadas líneas de transporte con países de tránsito. Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !