Exemples d'utilisation de "usuarios" en espagnol avec la traduction "пользователь"

<>
Traductions: tous213 пользователь141 потребитель17 autres traductions55
Los usuarios pueden ser productores. Пользователи могут быть производителями.
El marketing crea grupos de usuarios. Маркетологи делят пользователей на группы.
Farmville tiene más usuarios activos que Twitter. В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере.
Tenemos un creciente grupo de usuarios de esto. Все больше пользователей этим пользуются.
La bicicleta de montaña viene de los usuarios; Горный велосипед появился благодаря пользователям;
La cantidad de usuarios de Internet está creciendo así. Число интернет-пользователей растет таким образом.
Allí los usuarios hacen sus pedidos y ponen preguntas. На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.
Esas pequeñas burbujas verdes representan "photosynths" creadas por los usuarios. Эти зелёные пузыри показывают галереи Фотосинты, сделанные пользователями.
En simple Español, eso signfica censura y supervisión de sus usuarios. Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями.
Y luego los usuarios pueden crear una lista de vigilancia propia. А еще пользователи могут составить свой личный список наблюдаемых статей.
El 65% de los usuarios está fuera de los Estados Unidos. 65% пользователей не в США.
la primera parte es "sencilla" para enganchar a los usuarios menos hábiles. первая часть "простая", чтобы привлечь менее опытных пользователей.
también recopila información, que no comparte, sobre el comportamiento de sus usuarios. он также собирает информацию, которой он не делится, о поведении своих пользователей.
Pero de hecho, mucho del contenido es creado por los mismos usuarios. Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно.
Y si tuviéramos un millón de usuarios podríamos hacerlo en 80 horas. Или за 80 часов с миллионом активных пользователей.
Creen que el 24% de los usuarios de Twitter estadounidenses, son afro-americanos. Они считают, что 24 процента американских пользователей Твиттера являются афро-американцами.
Entonces los nuevos mercados emergentes, son el terreno de creación para usuarios apasionados. Зарождающиеся рынки, тогда, становятся плодоносными землями для страстных пользователей.
Y permitimos a los usuarios, lectores, dos lugares donde podían contribuir al periódico: И мы позволили пользователям, читателям, иметь два места, где они могут внести свой вклад в газету:
Nos recuerdan que, de hecho, los usuarios de Internet estamos bajo una constante vigilancia. Они напоминают нам, что мы, пользователи Интернета, в действительности находимся под постоянным виртуальным наблюдением.
¿Quién está siguiendo al chino, que ahora tiene 400 millones de usuarios de internet? Кто займётся китайским языком, на котором сейчас говорят 400 миллионов пользователей в интернете?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !