Exemples d'utilisation de "vaca" en espagnol

<>
De regreso a la vaca. Назад к корове.
Normalmente se compra una vaca. Обычно она покупает корову.
¿Has ordeñado una vaca alguna vez? Ты когда-нибудь доил корову?
Una vaca solitaria en la pradera. Одинокие коровы, пасущиеся на лугах.
"¿Alguna vez empujaste a una vaca?" "Ты когда-нибудь опрокидывал коров?"
Allí ven una vaca con la lengua fuera. Вы видите корову, высунувшую язык.
Bien, respecto al modelo vaca del que hablé. Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил.
Ah, ¿así es como ordeñas a una vaca? А, так вот как доят корову?
En la India, la vaca es un animal sagrado. В Индии корова - священное животное.
Yo veo una vaca a punto de comer algo delicioso. А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным.
Si la vaca fuera violeta, te asombrarías por un rato. Если бы корова была фиолетовой, вы бы какое-то время замечали её.
Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca. Начну с фото красивой коровы.
Cuando haces esto, la vaca da a luz a un gar. В этом случае у коровы рождается.
¿Por qué una vaca preservada en formaldehído era un gran logro cultural? Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
y necesita llegar al intestino de una oveja o vaca para reproducirse. нуждалась в том, чтобы попасть в живот овцы или коровы с целью размножения.
Pero si la vaca fuera violeta, ¿no sería ese un tremendo efecto especial? Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да?
Para Suecia, mi patria, la Organización de Naciones Unidas es una vaca sagrada. Для моей родины Швеции Организация Объединенных Наций является "священной коровой".
Aquí hablamos de Tecnología, Entretenimiento y Diseño y aquí tenemos a una vaca lechera. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
Y de repente me di cuenta de que un móvil podría ser una vaca. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Poblaban ese sucedáneo de corral una vaca de verdad, además de gallinas y patos. Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !