Exemples d'utilisation de "vanidad" en espagnol

<>
Y estamos poniendo la vanidad en el primer escalón. А мы берем тщеславие и запихиваем сюда, вниз.
Esta monstruosa vanidad de la economía contemporánea ha llevado al mundo al borde del desastre. Это чудовищное тщеславие современной экономики подтолкнуло мир к краю катастрофы.
Lo que algunos ocasionalmente percibían como rasgos de vanidad se pueden haber debido a su origen humilde. то, что некоторые иногда принимали за тщеславие, на самом деле, вероятно, было результатом его простого происхождения.
Quizás no haya mejor demostración de lo absurdo de la vanidad humana que esta imagen distante de nuestro minúsculo mundo. Наверное, нет лучшего доказательства глупости человеческого тщеславия, чем этот далёкий образ нашего крошечного мира.
La innovación crítica aquí es que en lugar de que nuestros ingenieros o nuestra gente diga qué es lo más relevante, vamos a ir y contar lo que ustedes, la gente en la web, por cualquier razón - vanidad, placer - producen ligas, y se conectan unos con otros. Важнейшие инновации здесь в том, что вместо того, чтобы наши инженеры или наши сотрудники говорили, что является наиболее важным, мы собираемся выйти и подсчитать почему вы, пользователи Интернета, по любой причине - тщеславие, удовольствие - сделали ссылки и в какой последовательности.
Esa es la vanidad de todas las grandes potencias. Таково самомнение всех великих держав.
Paren un momento y pregúntense ¿por qué tanta vanidad? Остановитесь на мгновение и спросите себя, откуда эта причуда?
Parece que el único rasgo que sobrevive a la decapitación es la vanidad. Похоже, единственное, что остаётся после обезглавливания - это привычка прихорашиваться.
Es una perdurable vanidad de nuestra era el creer que todas las buenas ideas se llevan unas con otras. Самое устойчивое заблуждение нашей эпохи заключается в том, что все хорошие идеи сочетаются друг с другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !