Exemples d'utilisation de "veas" en espagnol avec la traduction "увидеть"

<>
Ahora es muy poco probable que las primeras cosas que veas sean como robots. Очень маловероятно, что первое, что вы увидите, будет похоже на роботов.
Tienes que encontrar alguna visión done veas lo esperanzador que es, cómo puede cambiarse. Вам надо открыть какое-то мировозрение, где вы увидите надежду во всем, как все можно изменить.
De modo similar, los cometas se enredan en los árboles y, si trepas a un árbol para liberar un cometa, puede que mires por sobre el muro de tu vecino y veas a una mujer sin su velo, lo cual es un pecado. Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом.
Una ves que me dices que deseas ahorrar más en el futuro, digamos cada Enero, vas a ahorrar más automáticamente y va a salir de tu sueldo y a entrar a tu plan de retiro antes de que lo veas o lo toques, antes de que tengas el problema de la gratificación inmediata. Как только вы решите сберегать больше в будущем, например, в январе, вы будете автоматически делать сбережения, часть вашей зарплаты будет перечисляться в план 401 до того, как вы увидите эти деньги или получите их на руки, до того как появится сложность с мгновенным удовлетворением.
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Nunca la volveré a ver. Никогда больше я не увижу её.
Quiero ver tu cara verdadera. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Al ver esto me conmoví. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Podemos ver esta huella única. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
Quisiera ver a mi padre. Я бы хотел увидеть моего отца.
Miré pero no vi nada. Я посмотрел, но ничего не увидел.
Esto es lo que vi. Вот что я там увидела.
Y entonces vi esta cita: И тогда я увидел эту цитату:
Hoy he visto una estrella. Сегодня я увидел звезду.
Esto es lo que verán. Это то, что вы реально увидели бы.
Verán los documentos que tenemos. Вы увидите наши записи.
Ya no lo veré más. Я больше его не увижу.
Esto es lo que vería. Вот, что бы я увидел.
Esto es lo que veía. Вот что я увидел.
La vieron miles de personas; Тысячи людей увидели её.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !