Exemples d'utilisation de "vecinos" en espagnol avec la traduction "сосед"

<>
Desarme nuclear y vecinos bravucones Ядерное разоружение и соседи-задиры
Los tres vecinos se ayudan. Три соседа помогают друг другу.
Hungría y Eslovaquia son vecinos. Венгрия и Словакия - соседи.
Personas que tienen sólo vecinos blancos. и тех, у кого только белые соседи.
Observan la posición de sus vecinos. Они отслеживают позицию соседей.
Ella no saluda a los vecinos. Она не здоровается с соседями.
No me llevo bien con mis vecinos. Мы с моими соседями не ладим.
Japón y sus Vecinos Después de Yasukuni Япония и ее Соседи после Ясукуни
Nunca debemos confiar en nuestros vecinos árabes: Нашим арабским соседям никогда не следует доверять;
Y había cámaras y vecinos por todas partes. И вокруг были камеры, и соседи.
El primero de los vecinos afectados sería Europa. И первым среди соседей, пострадавших от этого, будет Европа.
Si somos vecinos, podría acercarme a su casa. Если мы соседи, я могу просто зайти к нему.
Uno de los vecinos llamó a la policía. а один из соседей вызвал полицию.
Los vecinos de Zimbabwe también enfrentan una opción: У соседей Зимбабве также есть выбор:
Los vecinos de Yemen también han tenido responsabilidad. Соседи Йемена также сыграли свою роль.
¿Los vecinos asiáticos intranquilos de China serán más receptivos? Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Se ha dicho que "buenas cercas crean buenos vecinos". Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей".
Es como un hoyo negro comparado con sus vecinos. По сравнению с соседями она похожа на чёрную дыру.
Polonia ha padecido mil años de guerras con sus vecinos. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Como Austria-Hungría, la UE está entre dos vecinos poderosos: Как и Австро-Венгрия, ЕС оказывается зажатым между двумя могущественными соседями:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !