Exemples d'utilisation de "vejigas" en espagnol

<>
Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras. Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
Uno de los pioneros, por ejemplo, es el Dr. Anthony Atala, y él ha estado trabajando en el apilado de células para crear vejigas, válvulas, riñones. Одним из пионеров является, например, доктор Энтони Атала, он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек.
Ella no tenía una vejiga normal. У нее не было нормального мочевого пузыря.
La vejiga es uno de esos órganos. Мочевой пузырь - это один из таких органов.
Luego tomamos un armazón con la forma de una vejiga. Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
Cubrimos el interior con estas células de recubrimiento de la vejiga. Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
Este es el canal que conecta la vejiga con el exterior del cuerpo. Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела.
Otra tecnología que hemos usado en pacientes tiene que ver con la vejiga. На пациентах мы использовали ещё одну технологию, касающуюся мочевых пузырей.
Aplicamos la misma estrategia, tomamos un pedazo de la vejiga, menos de la mitad de una estampilla. Идея та же, мы берем очень маленький кусочек мочевого пузыря, менше половинки почтовой марки.
Pero era difícil hacerlo habiendo nacido con espina bífida y sin que funcionaran mis riñones y vejiga. Но это сложно, если у тебя врождённая расщелина позвоночника, и твои почки и мочевой пузырь не работают.
Luego separamos el tejido en sus dos componentes celulares diferentes, células musculares y las células especializadas de la vejiga. Потом мы разделяем ткань на части на две независимые составляющие, мышечную ткань и специализированную ткань мочевого пузыря.
Cada vez que bebes un vaso de agua, él señala, es probable que bebas al menos una molécula que pasó por la vejiga de Oliver Cromwell. Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля.
Así, por ejemplo, el informe sobre el agua potable predijo la frecuencia del cáncer de vejiga que podría afectar a la larga a una población expuesta a niveles de 5, 10 o 20 partes por mil millones de arsénico. Так, например, в отчете о питьевой воде предсказывается частота заболевания раком мочевого пузыря среди населения при содержании в воде мышьяка в количестве 5, 10 или 20 частей на миллиард.
Esto está sucediendo en el laboratorio de Tony Atala en la Universidad Wake Forest donde está creciendo orejas de soldados heridos, y también está creciendo vejigas. А вот что происходит в лаборатории Тони Атала в Уэйк-Форрест он регенерирует уши раненным солдатам а также желчные пузыри
Así hay nueve mujeres caminando alrededor de Boston con vejigas regeneradas, que es mucho más placentero que caminar con bolsas de plástico por el resto de tu vida. И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !